Rozmowa tłumaczona na polski język migowy
Parter i loże sali widowiskowej wyposażone są w pętlę indukcyjną
Wstęp za okazaniem bezpłatnej wejściówki. Wejściówki można rezerwować i odbierać w kasie Teatru Starego od 01.12.2022 r.
Jedna osoba może pobrać maksymalnie 4 wejściówki na każde spotkanie. Większe grupy (uczniowie, studenci i inne grupy zorganizowane) proszone są o bezpośredni kontakt z kasą Teatru w celu rezerwacji miejsc.
Wydarzenie transmitowane online na stronie (zakładka „Na żywo” oraz na profilu fb Teatru Starego).
Prowadzenie: Łukasz Drewniak
Co się stało z Rogerem Watersem? Zdumieni szaleństwem byłego lidera Pink Floyd
przedyskutujmy konsekwencje zaangażowania rockowych idoli w światową politykę.
Od Johna Lennona, Boba Dylana, Bono, Petera Gabriela, grupę Chumbawumba,
Boba Geldofa do System of a Down, Kazika i Watersa. Jak wielcy muzycy walczyli o
pokój, angażowali się w wielkie akcje charytatywne, bronili małych narodów,
protestowali przeciwko Trumpowi i na koniec przeciwko wojnie w Ukrainie.
Postawa Rogera Watersa budzi wielkie emocje. Artysta przez lata akcentował swój
pacyfizm, walczył z przejawami imperializmu, nawoływał do bojkotu Izraela
za politykę wobec Palestyny. W tym roku jednak zupełnie się pogubił – bo z jednej
strony nazywa Joe Bidena zbrodniarzem wojennym z drugiej wspiera światową
akcję pamięci o zamordowaniu Mashy Amini w Iranie, nic nie rozumie z wojny w
Ukrainie, poucza prezydenta Zełenskiego i jego małżonkę, pisze listy do Putina.
Jest o krok od czynnego wspierania Rosji a na pewno jej ostatnim pożytecznym
idiotą. W efekcie – odwołano jego majowe koncerty w Polsce, jest persona non grata
w Krakowie, to samo spotyka jego show w Monachium.
Roger, Roger what has become of you?
Łukasz Drewniak
Wiesław Weiss – dziennikarz, tłumacz, autor popularnych książek na temat muzyki i popkultury (m.in. „Rock. Encyklopedia”, „Sztuka rebelii” „O krowach, świniach,
robakach oraz wszystkich utworach Pink Floyd”, „Kult. Biała księga”, „33 x Trójka. Program Trzeci Polskiego Radia w 33 odsłonach”, „Tomek Beksiński. Portret prawdziwy”), powieściopisarz („Biała wódka, czarny ptak”), redaktor naczelny miesięcznika „Teraz Rock”, przed laty współpracownik takich czasopism, jak „Jazz”, „Playboy”, „Spotkania”, „Film”, „Film na świecie”, „Focus Historia” i czeskie „Spark”, w latach osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych głos radiowej Trójki.
#opisujemy
Zdjęcie gitarzysty w czarnej koszulce z krótkimi rękawami. Mężczyzna jest szczupły, wysoki, ma lekki zarost i bujne włosy. Na zdjęcie nałożono intensywnie czerwony filtr.
Obszernych skrótów ze spotkań można wysłuchać w audycji „Nie tylko rozrywkowa niedziela radiowa” na antenie Radia Lublin w każdą niedzielę między 7.00 a 11.00.
БИТВА ЗА КУЛЬТУРУ. РОК І ВЕЛИКА ПОЛІТИКА / ВЄСЛАВ ВАЙС, ДАНІЕЛЬ ВИШОГРОДСЬКИЙ / ПЖМ
Захід з перекладом на польську жестову мову
Партер і ложі глядацького залу обладнані індукційною петлею
Вхід за безкоштовними перепустками. Перепустки можна забронювати та отримати в касі Старого театру з 01.12.2022 року.
Одна особа може взяти максимум 4 перепустки на кожну зустріч. Для більших груп (учнів, студентів та інших організованих груп) просимо контактувати безпосередньо з касою татру для бронювання місць.
Захід транслюватиметься онлайн на сайті (вкладка “Na żywo” та у FB-профілі Старого театру).
Модерує: Лукаш Древняк
Що сталося з Роджером Уотерсом? Вражені безумством колишнього лідера Pink Floyd,
давайте обговоримо наслідки залучення рок-ідолів до світової політики.
Від Джона Леннона, Боба Ділана, Боно, Пітера Габріеля, гурту Chumbawamba,
Боба Гельдофа до System of a Down, Казіка та Уотерса. Як великі музиканти боролися за
мир, брали участь у великих благодійних акціях, захищали невеликі нації,
протестували проти Трампа і, нарешті, проти війни в Україні.
Постать Роджера Уотерса викликає яскраві емоції. Артист кілька років наголошував на своєму пацифізмі, він боровся з проявами імперіалізму, закликав до бойкоту Ізраїлю
за політику щодо Палестини. Однак, цьогоріч він повністю заплутався – з одного боку називає Джо Байдена військовим злочинцем, з іншої – підтримує світову акцію
про вбивство Маші Аміні в Ірані, зовсім не орієнтується у війні в Україні, повчає Президента Зеленського та його дружину, пише листи до Путіна. Він за крок від активної підтримки Росії а тому й її останнім корисним ідіотом. В результаті – відмінено його травневі концерти в Польщі, він є персоною non grata в Кракові, це ж часе чекає на його шоу в Мюнхені.
Roger, Roger what has become of you? (Роджер, Роджер, що ж з тобою сталося?)
Лукаш Древняк
Вєслав Вайс – журналіст, перекладач, автор популярних книг про музику та поп-культури (включаючи „Rock. Encyclopedia”, „Sztuka rebelii”, „O krowach, świniach,
robakach oraz wszystkich utworach Pink Floyd”, „Kult. Biała księga”, „33 x Trójka. Program Trzeci Polskiego Radia w 33 odsłonach”, „Tomek Beksiński. Portret prawdziwy”), романіст („Biała wódka, czarny ptak”), головний редактор місячника „Teraz Rock „, співробітник таких журналів, як „Jazz”, „Playboy”, „Spotkania”, „Film”, „Film na świecie”, „Focus Historia” і чеського „Spark”, у вісімдесяті та дев’яності роки був голосом радіо “Трійка” (Trójka).
Даніель Вишогродський – перекладач і автор, також музичний журналіст. Доктор гуманітарних наук, викладач Театральної академії у Варшаві (історія мюзиклу). Автор популярної біографічної книги „Satysfakcja – The Rolling Stones” (шість видань) та глосарію „Ale musicale!” (2018), що описує сто років жанру. У 1990-х роках прес- та радіо-кореспондент в Нью-Йорку, зараз веде передачу „Godziny satysfakcji” на Радіо 357. Підготував багато CD-видань польської популярної музики, в т.ч. серію “Наш світ – усі записи Марека Грехути” (оригін. „Świecie nasz – wszystkie nagrania Marka Grechuty”) (15 компакт-дисків). Його пісня „Mój przyjacielu” з альбому “Krawczyk/Bregovič” стала хітом номер один у 2001 році. Співпрацював з багатьма музичними та культурними журналами, зокрема з “Machina” (оригінал), “Zwierciadłо” (2003-13), “Muza” (головний редактор у 2002-04), “Jazz Forum” (продовжує співпрацю). Автор поетичних перекладів книжок Леонарда Коена: “Книга туги” (2006), “Книга милосердя” (2017) та “Полум’я” (2018). За його перекладами Музичний ромський театр у Варшаві поставив серед інших такі мюзикли: „Koty” (2004), „Upiór w operze” (2008), „Les Misérables” (2010), „Deszczowa piosenka” (2012) i „Mamma Mia!” (2015). Для Театру розваг в Хожеві він підготував переклади мюзиклів „Oliver!” i „Producenci” (2009) та дві музичні драми Стівена Сондхайма „Sweeney Todd” (2012) i „Niedziela w parku z Georgem” (2014). Для Підляської опери та філармонії в Білостоці він розробив польську версію мюзиклу Люсі Саймон „Доктор Живаго” (2017) та новий переклад мюзиклу „West Side Story” (2022), для Музичного театру в Гдині переклав лібрето до мюзиклу „Gorączka sobotniej nocy” (2018) i „Something Rotten” (2022), для Музичного театру в Лодзі Łodzi – „Pretty Woman” (2021). Написав пісні до мюзиклу „Pora jeziora”, розробленого для Вармінсько-мазурської філармонії відповідно до лібрето Албени Грабовської та на музику Томаша Симуса (2021). Крайнє досягнення в його доробку – автобіографічний роман „Plac Leńskiego” (Видавництво “Marginesy”, 2021), який розповідає про дорослішання в часи Польської Народно Республіки, перші літературні, музичні та еротичні захоплення.
Підсумки зустрічей можна почути в аудіопередачі “Не тільки розважальна радіо неділя” на Радіо Люблін щонеділі між 7.00 та 11.00 год.